Paparazzi de Anahi View RSS

Somos una protectora de animales ubicados en la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cientos de animales que han sido abandonados. Lea nuestras historias e infórmate sobre nosotros. Wir sind ein Tierschutzverein auf Gran Canaria und helfen jedes Jahr Hunderten von ausgesetzten und misshandelten Tieren. Wir erzählen über unsere Arbeit, die Schicksale unserer Tiere und über Gran Canaria! We are an animal protective society in the south of the island of Gran Canaria.
Hide details



SALIDA DE - DEPARTURE OF - ABFLUG VON: PAMPLI & OTIN 16 Oct 2011 4:37 AM (14 years ago)

PAMPLI y OTIN, otro dos mas que pudimos sacar de la perrera de Santa Brigida .
PAMPLI & OTIN, two more we could take out of the dog-pound in Santa Brigida.
PAMPLI & OTIN, zwei weitere Hunde, die wir aus dem Tierheim Santa Brigida retten konnten.

Cuando publicamos sus fotos recibimos una petición para ellos dos desde Alemania.
When we published their pictures we received a request for them from Germany.
Als wir ihre Fotos veröffentlichten, erhielten wir eine Anfrage aus Deutschland.
Hoy por la madrugada fuimos por ellos en el albergue para estar primera hora de la mañana en el aeropuerto. Ahi nos estaba esperanda Raule, la madrina del vuelo.
Today early in the morning we went to pick them up at the shelter to go to the airport where Raule, the flight attendant was already waiting.
Heute früh holten wir sie aus unserem Heim ab und brachten sie zum Flughafen, wo Raule, die Flugpatin, bereits wartete.

Buen viaje pequeños y mucha suerte en encontrar pronto vuestro nueva familia!
Good trip little ones and good luck with finding soon your new family!
Gute Reise ihr Kleinen und viel Glück beim finden eurer neuen Familie!

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

UNA BONITA HISTORIA - A NICE STORY - EINE SCHÖNE GESCHICHTE: BELLA Y BRUTUS 15 Oct 2011 8:49 AM (14 years ago)

Es la historia de Bella y Brutus, y esta historia empezó para Anahi el 5 de Julio de este año.
This is the story of Bella and Brutus and this story started on the 5th of July this year for Anahi.
Das ist die Story von Bella und Brutus, die für Anahi am 5.Juli begann.

En esa fecha recibimos un email de Soren, un señor sueco que estaba pasando sus vacaciones en una casa rural en el centro de la isla y se encontró dos perritos abandonados.
On this date we received an e-mail from Soren, a Swedish man who was on holiday in a country house in the centre of the island and he had found 2 abandoned dogs.
An diesem Tag erhielten wir eine E-Mail von Soren, einem Schweden, der seinen Urlaub in einem Landhaus im Inselinneren verbrachte und 2 ausgesetzte Hunde fand.
El queria hacer algo por ellos, queria adoptarlos y llevarselos, pero su vuelo era al dia siguiente, y los perros no estaban preparados para viajar.
El nos ofreció pagar todos sus gastos de estancia y veterinarios, y nos pidio que los cuidasemos y que tan pronto estuviesen preparados para viajar el vendría a buscarlos.
He wanted to do something for them, he wanted to adopt them and take them with him, but his flight was already the next day and the dogs were not prepared to travel.
He offered us to pay all the expenses for their stay at the shelter and veterinarian and asked us to take care of them and as soon they were prepared to travel, he would come to pick them up.
Er wollte etwas für sie tun, sie adoptieren und mitnehmen, aber sein Heimflug war bereits am nächsten Tag und die Hunde waren noch nicht für die Reise vorbereitet.
Er bot uns an, alle Kosten ihres Aufenthalts in unserem Heim und des Tierarztes zu tragen und bat uns, sie zu betreuen. Sobald sie zur Abreise bereit sind, würde er sie abholen.
Así lo hicimos, pero cuando se les hizo la prueba de la filaria comprobamos que Bella tenia filaria.
El tratamiento de filaria es largo, pero durante estos meses Brutus y Bella estuvieron bien cuidados en nuestro albergue.
Bella ya está curada, y avisamos a Soren que podia venir a recogerlos. Vino esta semana para reunirse con ellos.
So we did, but when they the veterinarian did the heart-worm test it turns out that Bella was positive. The heart-worm treatment takes a long time, but during this time Brutus and Bella were well taking care of in our shelter.
Bella is cured now and we notify Soren that he could come to pick them up. He came this week to be reunited together with them.
Also nahmen wir sie auf, aber der Herzwurmtest beim Tierarzt ergab, dass Bella positiv ist. Die Herzwurmbehandlung ist langwierig, aber während dieser Zeit kümmerten wir uns in unserem Heim um Bella und Brutus.
Bella ist nun gesund und wir verständigten Soren, dass er sie abholen kann. Diese Woche kam er, um sie wiederzusehen.

Y finalmente hoy pudieron viajar los tres juntos a Suecia.
! FINAL FELIZ PARA TODOS !!!!!!
And finally today the three of them could travel to Sweden.
HAPPY ENDING FOR ALL OF THEM!!!
Letztendlich konnten alle drei zusammen nach Schweden reisen.
EIN HAPPY-END FÜR ALLE!!!
.

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

SALIDA DE - DEPARTURE OF - ABFLUG VON: BOLO Y NEMI 14 Oct 2011 12:06 PM (14 years ago)

BOLO ha sido cuidado en una casa de acogida desde que era una pequeña bolita negra. En estos meses se ha puesto grande y precioso, y todavía va a crecer mas.
NEMI ha estado en la misma casa de acogida, pero es una chiquitina dulce y mimosa.
Hoy los dos han viajado a Alemania con el Sr. Heinrich Mueller, que es un padrino de vuelo habitual de los perros de Anahi, y desde aquí queremos darle las gracias por ayudarnos.
BOLO was taken care of in a foster home since he was a little black ball. In those months he got really big and beautiful and he still will grow more.
NEMI was in the same foster home and she is a little, sweet and lovely girl.
Today the two of them travelled to Germany with Mr. Heinrich Mueller who is a faithful flight attendant for the dogs of Anahi, and from here out we want to thank him for helping.
BOLO wurde in einer Pflegestelle betreut, seitdem er noch ein kleines schwarzes Fellknäuel war. In den Monaten wurde er richtig groß und hübsch und wird noch weiterhin wachsen.
NEMI war in der gleichen Pflegestelle und ist ein kleines, süßes, liebenswertes Mädchen.
Heute reisten die beiden mit Herrn Müller, der ein treuer Flugpate für die Hunde von ANAHI ist, nach Deutschland und wir möchten ihm für seine Hilfe danken.

La despedida y los ultimos besitos a su mama de acogida............
The farewell and last kisses to their foster mammy..............
Der Abschied und die letzten Küsse für ihre Pflegemami………

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

MISSI EN SU NUEVA CASA! - MISSI IN HER NEW HOME! - MISSI IM NEUEN ZUHAUSE! 13 Oct 2011 12:17 PM (14 years ago)

Missi ya esta muy bien en su nuevo hogar! Hay mas animales ahi... y ella se lleva bien con todos!
Missi is doing very well in her new home! There are more animals there.... and she goes along well with all of them!
Missi geht’s in ihrem neuen Zuhause sehr gut! Es gibt dort noch mehrere Tiere…. und sie verträgt sich mit allen!

Tiempo para descansar en la cama de sus amos.
Time to rest in the bed of her owners.
Ein Nickerchen im Bett ihrer Herrchen.


Y tambien con los perros!, Hay tres en la familia....y no hay problemas por parte de ellos en acceptarla como un hermano mas! La ultima foto es de MISSI con LUCIO (tambien adoptado de Anahi)!!!!
And as well with the dogs! There are 3 in the family..... and there is no problem for them and they accepted her like one more sister! In the last picture you see MISSI and LUCIO (also adopted from Anahi)!!!!
Und auch bei den Hunden! Bei der Familie leben 3……….. und es gibt ihrerseits keine Probleme und sie akzeptieren sie als eine weitere Schwester! Auf dem letzten Bild sind MISSI und LUCIO (ebenfalls von ANAHI adoptiert) zu sehen!!!!!

Gracias Fam. Müller por adoptar a MISSI !
Thank you Müller family for adopting MISSI!
Wir danken Familie Müller, dass sie MISSI adoptiert haben!

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

LA HISTORIA DE BLONDI - THE HISTORY OF BLONDI - BLONDIS GESCHICHTE 11 Oct 2011 12:04 PM (14 years ago)

Hoy por la tarde recibimos una llamada de un señor que nos llamo desde el pueblo el Horno, municipio de Mogan. El comento que desde un par de dias estaba alredor de su casa ( y mas vecinos) un perrito tipi Yorkshire pero algo mas grande con heridas y infectados. Pero ya hoy ( o ayer) fue atropellado por un coche. Que el pobre no pudo levantarse y que estaba muy mal! Asi fuimos por el y lo encontramos cerca de una escalera en la calle. Parecia que estaba muy mal por el aspecto que tenia y ni se movia ni hablandole.
Today in the afternoon we received a call from a man who was calling from the village el Horno, municipality of Mogan. He was telling that since a few days a dog, Yorkshire type but a bit more big, with wounds and infections, appeared around his house (and more neighbours). And today (or yesterday) he got hit by a car. The poor thing could not get up any more and was in a real bad state! So we went for him and we found him close to some stairs on the street. It seemed that he was really in a bad state, because he did not move or talk (bark).
Heute Nachmittag erhielten wir einen Anruf eines Mannes aus dem Ort Horno in der Gemeinde Mogan. Er teilte uns mit, dass seit einigen Tagen ein Hund, der einem Yorkshire ähnlich ist, aber grösser, mit Wunden und Infektionen, bei ihm und seiner Nachbarschaft herumläuft. Heute (oder gestern) wurde er von einem Auto angefahren. Das arme Tier konnte nicht mehr aufstehen und war in einem jämmerlichen Zustand! Also fuhren wir hin und fanden ihn nahe einer Treppe an der Strasse. Ihm schien es wirklich schlecht zu gehen, denn er bewegte sich nicht und gab keinen Ton von sich.


Una vez en el coche y llegando al veterinario estaba algo mas animado!
Onces he was in the car and arriving to the veterinarian he was a little bit more animated!
Einmal im Auto und beim Tierarzt angekommen wurde er etwas lebhafter!
Despues de aguantar muchas pruebas, radiografias y todo sin quejarse... encontramos el microchip ! El perrito se llama Blondi, tiene unos 4 años...y fue "regalado" a un señor en Vecindario.
After standing a lot of tests, x-rates and all this without complaining..... we found a microchip! The dog is called Blondi, he is about 4 years old..... and he was "given away" to a man in Vecindario.
Alle Tests und Röntgenaufnahmen ließ er ohne Klagen über sich ergehen…. dann fand man den Mikrochip! Der Hund heißt Blondi, ist ungefähr 4 Jahre alt…. und wurde an einen Mann in Vecindario „verschenkt“.
Blondi tiene su cadera roto, varios heridas por el cuerpo.. y no tiene ninguna sensibilidad en uno de sus patas detras. (es possible por el golpe (aunque la cadera esta roto por el otro lado) o por un golpe anterior). Ahora esta en una casa de acogida donde mas que llegar bebia todo el agua que lo pusieron. El lunes de la semana que viene sera intervenido su cadera y mientras tanto tenemos un calmante para darselo estos dias.
The hip of Blondi is broken, he has several wounds on his body.... and he has no sensibility in one of his rear legs ( this might be possible from a kick, although the hip is broken on the other site, or maybe from an older kick). Now he is in a foster home, where he by his arrival was drinking all the water they have put for him. Next Monday he will be operated on his hip and in the meanwhile we have painkillers to give him.
Die Hüfte Blondis ist gebrochen, er hat mehrere Wunden am Körper…. und hat in einem seiner Hinterläufe kein Gefühl (möglicherweise von einem Tritt, denn die Hüfte ist auf der anderen Seite gebrochen, oder von einem früheren Schlag). Jetzt ist er in einer Pflegestelle, wo er gleich alles Wasser, das er bekam, trank. Nächsten Montag wird er an der Hüfte operiert und bekommt bis dahin Schmerzmittel.

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

FINAL FELIZ DE TURIN - HAPPY ENDING FOR TURIN - HAPPY END FÜR TURIN 11 Oct 2011 8:49 AM (14 years ago)

Se acuerdan de TURIN? Su foto publicamos en el verano del 2010 . El estaba en la perrera de Santa Brigida! Al principio de Octubre (2010) viajo al Tierheim BIELEFELD en Alemania desde donde fue adoptado.
Do you remember TURIN? We published his picture in the summer of 2010. He was at the dog-pound of Santa Brigida! In the beginning of October 2010 he travelled to Tierheim BIELEFELD in Germany and from there he got adopted.
Erinnert ihr euch an TURIN? Wir veröffentlichten sein Foto im Sommer 2010. Er war im Tierheim Santa Brigida! Anfang Oktober 2010 reiste er zum Tierheim Bielefeld in Deutschland und wurde dort adoptiert.



Ahi tenia la suerte de encontrar una familia y ahora vive asi de FELIZ!
There he got the luck to found a family and now he is living HAPPILY like this!
Dort hatte er das Glück eine Familie zu finden und lebt jetzt so GLÜCKLICH!


Nuestra GRACIAS va a su nueva Familia y tambien el Albergue/Protectora por compartir las fotos de TURIN con su nueva familia !!
Our THANKS to his new family and also to the shelter/protector for sharing those pictures of TURIN with his new family!!
Wir DANKEN seiner neuen Familie und auch dem Tierheim und den Tierschützern für diese tollen Bilder von TURIN mit seiner neuen Familie!!

GRACIAS OTRAVEZ POR ADOPTAR Y NO COMPRAR
DANKE NOCHMALS FÜRS ADOPTIEREN UND NICHT KAUFEN

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

DE TODO UN POCO - A BIT OF EVERYTHING - EIN BISSCHEN VON ALLEM 11 Oct 2011 8:36 AM (14 years ago)


Donde mejor estar hoy era cerca y en el agua!!! Ya otravez un dia con 35 grados!!!
The best place to be today was close to or in the water!!! Another day with 35 degrees!!!
Der beste Platz war heute am oder im Wasser!!! Ein weiterer Tag mit 35 Grad!!!

Pero parece que los perros se pasaron muy bien sus paseos...porque hoy salieron hasta varios veces! Tambien esta de vacaciones (otravez!!) Anne desde Alemania y siempre es un voluntaria fiel en venir!
But it seems like that the dogs passed their walks very well..... because today they went out several times! Also Anne from Germany is here on holiday again and she is always a faithful volunteer to come and walk the dogs!
Aber es sieht so aus, als wenn die Hunde die Spaziergänge genießen…. denn heute kamen sie mehrfach raus! Auch Anne aus Deutschland verbringt wieder ihren Urlaub auf GC und ist wie immer eine treue Freiwillige, die die Hunde ausführt!
Despues de un rico baño.......SAMY asi de contento!
After a lovely bath...... SAMY is happy like this!!
Nach einem herrlichen Bad….. sieht SAMY so selig aus!


Michèle dejo hoy a SARKO con un nuevo y mas fresquito "Look"
Michèle gave SARKO a new and fresh "Look" today.
Michèle verpasste SARKO heute diesen neuen frischen „Look“.
De recompensa..... tambien un baño en el agua fresquita!
And as a reward...... as well a bath in the fresh water!
Und als Belohnung….. auch ein Bad im erfrischenden Wasser!

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

TOM Y SUS JUEGOS!! - TOM AND HIS TOYS!! - TOM UND SEINE SPIELZEUGE!! 11 Oct 2011 8:24 AM (14 years ago)

TOM nos miro asi de culpable cuando entramos este mañana! Mas porque ADA estaba encantada con este camita blandita! Pero todo que se puede morder...es irresistible para TOM!
TOM was looking guilty like this when we came in this morning! More because ADA was so happy with her soft bed! But everything what you can bite.... is irresistible for TOM!
TOM schaute uns heute Morgen so schuldbewusst an! Besonders, weil ADA so glücklich mit ihrem neuen weichen Bett war! Aber alles was zerbissen werden kann…. ist für TOM unwiderstehlich!


Mientras Angela llevo a los dos por un paseo....asi se quedo la cama!!
Meanwhile Angela was taking the two of them for a walk...... the bed was left like this!!
In der Zwischenzeit ging Angela mit den beiden spazieren…. das Bett sah so aus!!!

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

BRACO FUE INTERVENIDO DE UN TUMOR - BRACO GOT OPERATED OF A TUMOUR - BRACO WURDE TUMOR ENTFERNT 11 Oct 2011 8:05 AM (14 years ago)

BRACO tenia como una peq. herida en el pecho que el sabado pasado parecia ya el doble de tamaño. El mismo dia entro en quirofano por ser un tumor que suele crecer muy deprisa y puede ser maligno.(Mastocitoma)
BRACO had like a small wound on his chest and last Saturday it seemed that is had doubled the size. The same day he got operated because it was a tumour that grows very fast and can be evil (mastectomy).
BRACO hatte eine kleine Wunde an seiner Brust und letzten Samstag schien sie doppelt so groß. Er wurde am gleichen Tag operiert, denn es handelte sich um einen Tumor, der sehr schnell wächst und bösartig sein kann (Mastektomie).

Ayer ( Lunes) pudimos recogerlo y el esta bastante animado! Aunque hoy otravez hubo mucho calor , el todavia tenia animo para invitarnos de jugar.
Yesterday (Monday) we could pick him up and he was really animated! Although it was very hot again today, he still was very animated to invite us to play.
Am gestrigen Montag holten wir ihn wieder ab und er war schon wieder quicklebendig. Obwohl es heute wieder heiß war, wollte er mit uns spielen.

El tumor esta mandado para anilizar y ahora esperar. Ojala no hay algo que no se puede curar. El puede irse a Alemania...pero claro primero tenemos que saber los resultados del tumor!
The tumour got send out for analysing, so now we have to wait for the results. Hopefully it`s nothing we can not cure. He can go to Germany..... but of course first we have to know the results of the tumour.!
Der Tumor wurde zur Analyse eingeschickt und nun müssen wir aufs Ergebnis warten. Hoffentlich ist es nichts, was nicht behandelt werden kann. Er kann nach Deutschland reisen…. aber erst einmal müssen wir das Resultat kennen!

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

VISITA DE - VISITS FROM - BESUCH VON: PILI - MILI - LULU - NEMI 8 Oct 2011 7:35 AM (14 years ago)

MILI tiene unos 3 meses ahora y recibi su primera vacuna. Es una hembrita de tamaño pequeña a mediana.
MILI is more or less 3 months old and received her first vaccination. She probably is going to be a small to mid-size dog.
MILI ist ungefähr 3 Monate alt und bekam ihre erste Impfung. Sie wird vermutlich ein mittelgroßer Hund.

Su hermana PILI, tambien hembrita. Ellos dos todavia buscan un hogar. Las dos estan en una casa de acogida.
The same her sister PILI. Both of them are still looking for a definitive home. Now they are in a foster home.
Auch ihre Schwester PILI. Beide sind derzeit in einer Pflegestelle und suchen ein festes Zuhause.




LULU, tambien hembrita de unos 3 meses. Es una perrita muy alegre y adulta seria tambien de tamaño mediana.
LULU, also a girl from about 3 months old. She is a very happy dog and she as well will be a small to mid-size dog ones she has grown up.
LULU ist ebenfalls cirka 3 Monate alt. Sie ist ein fröhlicher Hund und wird auch ein kleiner bis mittelgroßer Hund werden, wenn sie ausgewachsen ist.




NEMI, ya casi 4 meses . Tambien ella esta en una casa de acogida, pero esta reservada. Pronto puede irse a su nueva casa.
NEMI is almost 4 months old. She is also in a foster home and is reserved. Soon she can go to her new home.
NEMI ist knapp 4 Monate alt. Sie ist in einer Pflegestelle und bereits reserviert. Bald kann sie zu ihrem neuen Zuhause reisen.

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

DONACIÓN DE PIENSO - FOOD DONATION - FUTTERSPENDE 8 Oct 2011 7:31 AM (14 years ago)

Vanessa nos dejo un mensaje en el libro de visitas hace poco. Hoy vino con sus padres y Aitana para dejarnos 2 sacos de pienso para los perros!
A while ago Vanessa did send us an e-mail. Today she came together with her parents and Aitana to leave 2 bags of food for the dogs!
Vor einiger Zeit schickte uns Vanessa eine E-Mail. Heute kam sie zusammen mit ihren Eltern und Aitana zu uns und brachte uns 2 Säcke Futter für die Hunde!
GRACIAS VANESSA Y AITANA POR VUESTRA DONACIÓN!!
THANK YOU VANESSA AND AITANA FOR YOUR DONATION!!
DANKESCHÖN AN VANESSA UND AITANA FÜR EURE SPENDE!!

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

LEA Y OTTO 8 Oct 2011 7:18 AM (14 years ago)

LEA & OTTO llevan ya un tiempo con nosotros. LEA es un encanto de perra, pero le gusta tambien las gallinas... bueno todo lo que tienen plumas!! !OTTO es un perro algo inseguro y al momento que hay algo nuevo o extraño... su inseguridad y miedos le descontrola un poco. Aqui vuelven los dos de una paseo con Ines, y solo ver una persona no conocido... solo pienso... volver !!!
LEA & OTTO are already quite a time with us. LEA is a lovely dog, but she likes a lot chicken..... well actually she likes everything with plumes!! OTTO is a dog who is a little bit insecure and at the moment there is something new or strange..... he is not controlling his insecure and fear so good.
Here the two of them coming back from a walk with Ines and only seeing a not knowing person..... he is only thinking of ....... going back!!

LEA & OTTO sind schon eine ganze Weile bei uns. LEA ist ein liebenswerter Hund, aber sie liebt Hühner…… eigentlich alles was Federn hat!!! OTTO ist etwas unsicher und sobald etwas Neues oder ungewohntes ist…. hat er seine Unsicherheit und Angst nicht so unter Kontrolle. Hier kommen die beiden vom Spaziergang mit Ines zurück und nur der Anblick einer fremden Person reicht, dass er nur noch zurück will!!

Una vez en el patio pasaron un buen rato jugando
Ones back in the patio, they had a good time playing
Einmal zurück im Patio hatten sie viel Spaß beim spielen


ahi que hay??? galletas???
what do you have there??? cookies????
was hast du denn da??? Kekse????

Otto tambien viene y se siento de lo mas obediente para recibir tambien su premio!
Otto also comes and is sitting down very obedient to receive his premium!
OTTO kommt auch und setzt sich gehorsam hin, um seine Belohnung zu bekommen!
Un ratito mas.... y los dos vuelven otra vez a su jaula.
Some time more playing...... and the two of them had to go back into their cage.
Noch ein bisschen toben, dann geht’s zurück in den Zwinger.

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

RECTAFICACIÓN IMPORTANTE!!! - IMPORTANT RECTIFICATION!!! - WICHTIGE KORREKTUR!!!! 6 Oct 2011 8:49 AM (14 years ago)

RECTIFICAMOS ALGO MUY IMPORTANTE:
WE HAVE TO RECTIFIED SOMETHING VERY IMPORTANT:
WIR MÜSSEN UNBEDINGT KORRIGIEREN:

EL AYUNTAMIENTO DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA NO TIENE COMPETENCIAS DENTRO DEL MUELLE
THE CITY-COUNCIL OF LAS PALMAS HAS NO COMPETITION IN THE MARINA
DAS RATHAUS VON LAS PALMAS HAT IN DER MARINA KEINERLEI KOMPETENZEN

ESTO CARTEL HA SIDO UNA ORDEN ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE DE LA AUTORIDAD PORTUARIO
THIS POSTER IS SOLELY AND EXCLUSIVELY AN ORDER OF THE PORT AUTHORITY
DAS SCHILD IST EINZIG UND ALLEIN VON DER HAFENBEHÖRDE

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

LELA ESTA EN "CASA" ! - LELA IS BACK "HOME"! - LELA WIEDER „ZU HAUSE“! 6 Oct 2011 8:17 AM (14 years ago)


LELA ha vuelta a casa! Esta muy bien y se alegro mucho cuando volvimos. Se esta recuperando muy bien. Nuestro veterinario nos aviso de intentar de bajar peso , consejos de mantenerla todavia con reposo. Asi no jugar, no correr y llevarla de cortos paseos pero que sea piso llano.
LELA is back home! She is very good and was very happy when we came back. She is recovering very well. Our veterinarian is advising us to try to get her weight down and she still has to be in repose. So no playing, no running and take her out for short walks but on a flat floor.
LELA ist wieder da! Ihr geht es gut und war glücklich wieder zurück zu sein. Sie erholt sich sehr gut. Unser Tierarzt gab uns den Rat, dass sie Gewicht verlieren muss und weiterhin Ruhe braucht. Also kein spielen und rennen, aber kurze Spaziergänge auf ebener Fläche sind möglich.

Aunque parece un poco triste en la foto...ella esta encantada con sus mantitas en el suelo.
Although it seems that she is a bit sad on the picture..... she is very happy with her blankets on the floor.
Auch wenn sie auf dem Foto traurig aussieht…. das Bett aus Decken gefällt ihr.

caminando se ve que no usas 100% todavia su patita, pero seguro dentro de poco puede caminar como antes.
When she is walking you can see that she still is not using her leg 100%, but for sure soon she can walk like before.
Wenn sie läuft, belastet sie das Bein noch nicht zu 100%, aber bald kann sie sicherlich wie vorher laufen.


BIENVENIDA A "CASA " LELA!
WELCOME BACK "HOME" LELA!
WILLKOMMEN „ZU HAUSE“ LELA!

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

lista de donadores - Spendenliste 09 / 2011 5 Oct 2011 11:52 AM (14 years ago)

Spende


DONACIONES - SPENDEN
Svitlana Tibbs 5,00 €
Fatima Rosario 10,00 €
Jose para Bear 30,00 €
Astrid Winde 20,00 €
Patricia Lopez 50,00 €
Dieter Hecht 25,00 €
Beate Hecht 25,00 €
Michael Mundt 30,00 €

APADRINAMIENTOS - Paten 
Miguel Sosa 14€
M.Teresa Torregrosa 10€
Ruth Mª Vega 20€
Yazmina Deniz 20€

Socios - Member - Mitglieder
Teresa Solis 3,00 €
Dunia E.Afonso 6,00 €
Leon Villaverde 20,00 €
M.José Brito 12,00 €
Erika Posse 40,00 €

HUCHAS - Spardosen
Veterinario Las Ramblas 24,85 €
Veterinario Pet Life 6,44 €
Veterinario Cruce Arinaga 35,45 €
Tienda Manchitas 18,30 €

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

SALIDA DE - DEPARTURE OF - ABFLUG VON: TOUS & BURBY 5 Oct 2011 11:45 AM (14 years ago)

Hoy salieron TOUS & BURBY, los dos de la finca tienen la suerte que fueron pedidos por casas de acogidas con derecho de adopción.
Today TOUS and BURBY left, the two from the farm got lucky and reserved by foster homes with the rights for adoption.
Heute reisten TOUS und BURBY ab. Die beiden waren auf einer Finca und hatten Glück, dass sie von Pflegestellen reserviert wurden, mit der Option sie zu adoptieren.
Entraron con miedo, pero poco a poco se dieron cuenta que este nueva vida para ellos no era tan mala!
They came with a lot of fear, but bit by bit they found out that their new lives wont be so bad!
Sie kamen verängstigt zu uns, aber ihnen wurde klar, dass ihr neues Leben nicht so schlecht ist.

TOUS & BURBY salieron con en vuelo de Heidi, fiel madrina de vuelos para ANAHI.
TOUS & BURBY left today on a flight with Heidi, faithful flight attendant for ANAHI.
TOUS und BURBY flogen heute mit Heidi, einer treuen Flugpatin von ANAHI.

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

NUEVAS ENTRADAS - NEW ENTRANCE NEUZUGÄNGE: PAMPLI,OTIN Y CRISPY 4 Oct 2011 10:36 AM (14 years ago)

PAMPLI y OTIN entraron hoy a nuestro albergue desde la perrera de Sta. Brigida, pues están reservados desde Alemania. Ya están preparados con sus pasaportes al dia para viajar.
PAMPLI and OTIN came today from the dog-pound of Santa Brigida to our shelter and they are already reserved in Germany. They are completely prepared and ready to travel.
PAMPLI und OTIN holten wir heute aus dem Tierheim Santa Bridida zu uns, weil sie bereits in Deutschland reserviert sind. Einschließlich Pässe ist alles für die Abreise vorbereitet.

Pampli es una hembra de tamaño pequeño.
Pampli is a small female. PAMPLI ist ein kleines Mädchen.


Otin es un macho de tamaño pequeño. Otin is a small boy. OTIN ein kleiner Junge




Tambien entró hoy en nuestro albergue esta pequeñita de 4 meses, que estaba abandonada. Se llama Crispy.
Also this small girl from about 4 months old, who was abandoned, made her entrance in our shelter today. She is called Crispy.
Auch dieses, ungefähr 4 Monate alte Mädchen, dass ausgesetzt wurde, kam heute zu uns und heißt jetzt Crispy.

Ya la hemos desparasitado y dado los primeros cuidados y mimos.
We already de-wormed her and gave her the first cares and pampering.
Wir haben sie gleich entwurmt und gaben ihr erste Pflege und Streicheleinheiten.


Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

EL AYUNTAMIENTO PROHIBE ALIMENTAR A LOS GATOS - THE CITY-COUNCIL FORBIDS TO FEED CATS - RATHAUS VERBIETET FÜTTERN VON STREUNERN 4 Oct 2011 10:07 AM (14 years ago)

Hoy nos sorprendemos con este cruel cartel puesto en la zona del muelle deportivo de Las Palmas.
Today we got surprised with this cruel poster put up in the marina area of Las Palmas.
Heute wurden wir von dem unbarmherzigen Schild am Yachthafen von Las Palmas überrascht.


En esta zona los pobres gatos tienen de un lado el mar, pero un mar fuerte con grandes olas, y del otro lado la autopista, la Avenida Marítima con todo el tráfico de la ciudad. Los gatos no pueden salir ni marcharse hacia ningun lado pues sería la muerte segura.
Hay personas generosas que ponen comida diariamente a estos pobres animales. Muchos de ellos están castrados.
Y ahora el Ayuntamiento pone este cartel prohibiendo alimentar a los gatos ¿Que esperan que hagan los gatos cuando no tengan comida? Hacia el mar no van a ir, pero cuando esten desesperados de hambre intentarán cruzar la autopista.
¿Esta es la forma cruel e inhumana que tiene el Ayuntamiento de solucionar el problema?
In this area the poor cats have on one side the sea, a strong sea with big waves, and on the other side the highway, la Avenida Marítima with all the traffic of the city. The cats can not get out of there because for sure they will not survive this.
There are some generous people who feed those poor animals everyday. Most of those cats are castrated.
And now the city-council has put this poster with forbidden to feed the cats. What are they thinking that the cats will do when they have no food any more? Into the sea they will not go, but when they are starving to dead they will try to cross the highway.
Is this the cruel and inhumane way from the City Council to solve the problem?

In diesem Bereich haben die ausgesetzten Tiere auf der einen Seite die raue See mit hohen Wellen und auf der anderen die Schnellstrasse Avenida Maritima mit dem hohen Verkehrsaufkommen einer Stadt. Die Tiere können dort nicht weg ohne ihr Leben zu riskieren.
Großzügige Menschen füttern täglich diese armen Katzen, von denen die meisten kastriert sind.
Jetzt hat das Rathaus Schilder mit dem Fütterungsverbot angebracht. Was meinen die was passiert, wenn es kein Futter mehr gibt? Ins Meer geht nicht, also müssen sie versuchen über die Schnellstrasse zu laufen, um nicht zu verhungern.
Ist das die grausame und unmenschliche Art des Rathauses, das Problem zu lösen?

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

EPI & BLAS 4 Oct 2011 9:37 AM (14 years ago)

EPI & BLAS estan buscando una familia! Son dos machos de unos 6 meses de edad.
EPI & BLAS are looking for a family! They are 2 boys from about 6 months old.
EPI & BLAS suchen eine Familie! Die beiden Kater sind ungefähr 6 Monate alt.

BLAS

EPI


Los dos estan en una casa de acogida donde convive con mas gatos y perros!
Both are in a foster home where they are living with more cats and dogs!
Beide sind in einer Pflegestelle untergebracht, wo sie mit anderen Katzen und Hunden leben!

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

ENTRADA DE PERROS EN LA PERRERA DE MOGAN - NEW DOGS AT THE SHELTER OF MOGAN - NEUE HUNDE IM TIERHEIM MOGAN 4 Oct 2011 5:56 AM (14 years ago)

Estos 7 perritos de raza TECKEL entraron en la perrera de Mogan. La mayor ya tiene 12 años! Es la perra ELSA en la primera foto.
Those 7 Dachshunds made their entrance in the dog-pound of Mogan. The oldest one is 12 years old! She is in the first picture and is called ELSA.
Diese 7 Dackel kamen ins Tierheim von Mogan. Die mit 12 Jahren älteste ist Elsa (s. Foto oben).

PHOENIX, macho 8 años y WINNIE , hembra 10 años.
PHOENIX is a 8 year old male and WINNIE a 10 years old female.
PHOENIX, 8 Jahre alter Rüde und WINNIE, Weibchen, 10 Jahre alt.

CLOUD , Hembra de 6 años y PHANTOM Hembra de 6 años
CLOUD & PHANTOM both female of 6 years old.
CLOUD, 6 Jahre altes Weibchen und PHANTOM, Weibchen, 6 Jahre.

TECKEL Hembra de 7 años y BOTTIE-DOG Hembra tambien de 7 años
TECKEL & BOTTIE-DOG, both female of 7 years old.
TECKEL, 7 Jahre altes Weibchen und BOTTIE-DOG, Weibchen ebenfalls 7.

TODOS ELLOS BUSCAN UNA CASA URGENTE! JUNTOS CON LOS DEMAS PERROS DE LA PERRERA.
THEY ALL ARE URGENTLY LOOKING FOR A HOME! TOGETHER WITH THE OTHER DOGS AT THE DOG-POUND.
SIE ALLE SUCHEN DRINGEND EIN NEUES ZUHAUSE! WIE AUCH DIE ANDEREN HUNDE DES TIERHEIMS.

En este link pueden ver todos los perros que estan en este momento esperando una adopción!
In this link under you can see all the dogs who are at this moment waiting for an adoption!
Über diesen Link sind alle dortigen Hunde zu sehen, die auf eine Adoption warten!

https://picasaweb.google.com/vbosch0/Actualizado13DeSeptiembre?authuser=0&authkey=Gv1sRgCJLq4JKavaqZuAE&feat=directlink


Mas información en el ayuntamiento de MOGAN o a traves ANAHI.
More information you can get at the city-council of MOGAN or by ANAHI
Mehr Informationen gibt es über das Ayuntamiento de Mogan oder ANAHI

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

LELA: OPERADA - OPERATED - OPERIERT 3 Oct 2011 11:50 AM (14 years ago)

Lela ya esta operada a su rodilla y este tarde fuimos para recogerla.
Lela got today operated on her knee and this afternoon we went to pick her up.
Heute wurde LELA an ihrem Knie operiert und nachmittags holten wir sie wieder ab.

Asi de " groggy " estaba todavia y antes de irnos recibi un calmante para no tener dolor.
When we came she was still "groggy" like this and before we left she received a painkiller.
Als wir kamen, war sie noch groggy und bekam vor der Heimreise ein Schmerzmittel.

Son mas de 40 kilos de peso...pero conseguimos de tumbarla en el coche.
She weights more than 40 kilos.... but we managed to get her in the car.
Sie wiegt mehr als 40 Kilo…… aber wir schafften es, sie ins Auto zu tragen.

El veterinario aprovecho tambien la operación para quitar varios bultos, todos formados de grasa.
The veterinarian took advantage of the operation to take away some bumps as well, all formed by fat.
Der Tierarzt nutzte die Gelegenheit und entfernte auch gleich einige Fettbeulen.
Hasta el jueves estara en una casa de acogida de un voluntaria para cuidarla. Ahora necesita medicación 2 veces al dia por 10 dias y esperemos de encontrar otra casa de acogida para este tiempo.
Until Thursday she will be in a foster home of one volunteer to take care of her. But because she needs medication 2 times a day for 10 days, we hope that we are able to find another foster home for her during this time.
Bis Donnerstag kann sie erst einmal zur Pflege bei einer Freiwilligen bleiben. Aber weil sie die nächsten 10 Tage zweimal täglich Medikamente verabreicht haben muss, hoffen wir für diese Zeit eine andere Pflegestelle zu finden.

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

SALIDA DE - DEPARTURE OF - ABFLUG VON: NOKIA, MAXI, LARO Y NONO 3 Oct 2011 9:55 AM (14 years ago)

Hoy viajaron 4 de nuestros perros a Alemania.
Today 4 of our dogs travelled to Germany.
Heute reisten 4 unserer Hunde nach Deutschland.

LARO y NONO salieron hoy directamente de la perrera de Santa Brigida, donde ya estaban preparados con todas sus vacunas, microchip y documentos. Pero antes de su viaje, tuvieron 2 horas libres para recibir un buen baño, correr, hacer sus "cositas" y jugar al sol sobre el cesped.
LARO and NONO left today directly from the dog-pound of Santa Brigida, where they were already prepared with all their vaccines, microchip and papers. But before their journey, they had 2 free hours to receive a good bath, to run, to do their "needs" and to play in the sun on the grass.
LARO und NONO wurden heute direkt aus dem Tierheim von Santa Brigida abgeholt, wo sie bereits alle Impfungen, Dokumente und Mikrochip erhalten hatten. Bevor sie auf die Reise gingen, hatten sie 2 freie Stunden, in denen sie gebadet wurden, herumtollen und ihr „Geschäft“ erledigen und in der Sonne auf dem Rasen spielen konnten.

Tambien NOKIA que estaba en nuestro albergue y MAXI que estaba en una casa de acogida, viajaron hoy.
Also NOKIA who was at our shelter and MAXI who was in a foster home, travelled today.
Auch NOKIA aus unserem Heim und MAXI aus einer Pflegestelle reisten heute ab.

Queremos dar las gracias a la Sra. Ursula Leinpinsel y su familia pues ademas de actuar como padrinos de vuelo corrieron con los gastos de los billetes de los 4 perros.
We want to thank Mrs. Ursula Leinpinsel and her family for being flight attendants and also for the donation of the the tickets for the 4 dogs.
Wir danken Frau Ursula Leinpinsel und ihrer Familie, dass sie sich als Flugpaten zur Verfügung stellten und die Kosten für die Flugtickets der 4 Hunde spendeten.

para las mamas de acogida siempre es dificil despedirse de sus niños................aunque a Maxi lo está esperando ya su nueva familia !
Although for Maxi is already waiting his new family.............. for the foster mammy's it is always difficult to say goodbye to their foster kids!
Auf Maxi wartet bereits die neue Familie…………. der Pflegemama fällt der Abschied von ihren Schützlingen immer schwer!

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

LA LLEGADA DE - ARRIVAL OF - ANKUNFT VON: MISSI & LENA 2 Oct 2011 4:00 AM (14 years ago)

De madrugada llegaron en Alemania, Missi fue entregada a la Fam. Müller.
In the middle of the night they arrived in Germany, Missi was giving over to the Müller family.
Frühmorgens in Deutschland angekommen, wurde MISSI an Fam. Müller übergeben.

Tambien para Lena estaba la Fam. Roll esperando. Trajeron un poco de comida (ya llevaba todo el dia en ayunas) y agua.
Ya recibimos un sms en cual nos informan que Lena paso la noche tranquila. Este mañana en el paseo conosi a varios vecinas de 4 patas de ella y que Lena estaba encantada con tanta interes en ella!
Also for Lena was the Roll family waiting. They brought some food (because she was out of food all day) and water.
We already received message that Lena had a quiet night. This morning on the walk she met some 4 leg neighbours and Lena was very happy with so much interest for her!
Auf LENA wartete bereits Fam. Rolf. Sie hatten etwas zum fressen mitgebracht (sie hatte den ganzen Tag gefastet) und Wasser.
Wir erhielten eine SMS, in der uns mitgeteilt wurde, dass LENA eine ruhige Nacht hatte. Auf ihrem Spaziergang heute Morgen lernte sie einige ihrer 4-beinigen Nachbarn kennen und war über das Interesse an ihr sehr erfreut!

GRACIAS por las fotos y información!
THANKS for the pictures and information!
DANKE für die Bilder und Infos!

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

ADOPCIONES MES SEPTIEMBRE 2011 - ADOPTIONS - ADOPTIONEN SEPTEMBER 2011 2 Oct 2011 3:22 AM (14 years ago)

Este mes hemos conseguido que 21 de nuestros perros encuentren una nueva oportunidad en su vida.
This month we were able to find for 21 of our dogs new opportunity's in their lives.
Diesen Monat konnten wir für 21 unserer Hunde die Chance auf ein neues Leben ermöglichen.

El dia 3 de Septiembre se fueron a Alemania 4 perros:
On the 3th of September 4 dogs left to Germany:
Am 3.September flogen 4 Hunde nach Deutschland:

ALASKA, habia sido adoptada aquí en la isla el año pasado, pero nos la devolvieron por ser muy juguetona.
ALASKA, she got adopted last year here on the island, but they brought her back for being very playful.
ALASKA wurde letztes Jahr hier auf der Insel adoptiert, wurde aber zurückgebracht, weil sie zu verspielt war.


BRANDY, tambien habia sido adoptada en la isla siendo un cachorro, pero sus dueños se cansaron de ella a pesar de lo buena que es y tambien volvió con nosotros.
BRANDY, also adopted here on the island when she was a puppy, but her owners got tiered of her and brought her also back to us.
BRANDY wurde als Welpe ebenfalls hier auf der Insel adoptiert, aber ihre Besitzer wurden ihrer überdrüssig und gaben auch sie zurück.


AIRIN, esta pequeñita la bandonaron en el aeropuerto en las filas de facturación.
AIRIN, this little girl was abandoned on the airport in the terminal-room.
Die kleine AIRIN wurde im Terminal des Flughafens ausgesetzt.
.

LOBO, su familia no se podia ocupar de el y estaba solo todo el dia.
LOBO, his family couldn`t take care of him any more and he was alone all day.
LOBO war den ganzen Tag alleine, weil sich seine Familie nicht mehr um ihn kümmern konnte.
.

El dia 7 tuvimos otro vuelo, y se fueron otros cuatro perros:
On the 7th we had another flight, and another 4 dogs left:
Am 7.9. der nächste Flug mit weiteren 4 Hunden:

BATMAN, retirado de la perrera de Sta. Brigida
BATMAN, taken out of the dog-pound of Santa Brigida
BATMAN, der aus dem Tierheim Santa Brigida gerettet wurde.

ALDA y JAEN, los dos cachorros retirados de la perrera de Sta. Brigida.
ALDA and JAEN, 2 puppies taken out of the dog-pound in Santa Brigida.
ALDA und JAEN, 2 Welpen ebenfalls aus dem Tierheim Santa Brigida.
..
.
.

TOULLOUSE, sus dueños tambien se cansaron de el cuando tenia 6 meses.
TOULLOUSE, his owners got tiered of him as well when he was only 6 months old.
TOULLOUSE, dessen Besitzer ihn loswerden wollte als er erst 6 Monate alt war.
.

El dia 8, PABLO del proyecto Yola, encontró una nueva familia en la isla y está muy feliz
On the 8th, PABLO from the Yola project found a new family her on the island and is very happy
Am 8.9. fand PABLO (vom Yola-Projekt) auf unserer Insel eine neue Familie und ist sehr glücklich.
.

Tambien ALAN de la perrera encontró familia en la isla
Also ALAN from the dog-pound found a family here on the island.
Auch ALAN aus dem Tierheim fand hier sein Zuhause.
.

CHICO llevaba mucho tiempo con nosotros, pero viajó a Alemania el dia 14, y seguramente pronto conseguirá una familia.
CHICO was already a long time with us, but finally he travelled on the 14th to Germany and for sure soon he will find a family.
CHICO war sehr lange bei uns. Er konnte aber endlich am 14.09. nach Deutschland fliegen und wird bestimmt bald eine Familie finden.
.

PRADA esperó pacientemente durante 6 meses en la perrera, pero finalmente la pudimos rescartar y al poco tiempo fué adoptada en la isla, y está muy cuidada y mimada.
PRADA was waiting with patience for 6 months in the dog-pound and finally we could rescue her. After only a small time she got adopted here on the island and she is very loved and taken care of.
PRADA wartete geduldig 6 Monate im Tierheim, bis wir sie endlich retteten. Schon nach kurzer Zeit wurde sie auf unserer Insel adoptiert und wird sehr verwöhnt und geliebt.
.

Tambien LOLITA del proyecto Yola encontró familia aquí.
As well LOLITA from the Yola project found a new family here on the island.
Auch LOLITA aus dem Yola-Projekt fand hier ein neues Frauchen.
.

El dia 29 tuvimos dos vuelos a Alemania y se fueron 8 perros:
On the 29th we had two flights to Germany and 8 dogs left:
Am 29.09. hatten wir 2 Flüge mit 8 Hunden nach Deutschland:
VERO, FERRI Y MALU, retirados de la perrera - taken out of the dog-pound - aus dem Tierheim
.
.
.
.

LOLA, encontrada abandonada siendo un cachorro
LOLA, was found abandoned when she was a small puppy
LOLA wurde als kleiner Welpe ausgesetzt
.

ARGUS, llevaba mucho tiempo con nosotros, pues tenia un problema en una patita, pero ya está bien y pudo viajar.
ARGUS, he already was a long time with us, but he had a problem with his leg, which is cured now so he could travel.
ARGUS, der schon sehr lange bei uns war. Er hatte Probleme mit seinem Bein und konnte nach der Heilung endlich abreisen.
.

DARWIN, retirado de la perrera de Puerto Rico
DARWIN, taken out of the dog-pound in Puerto Rico
DARWIN, gerettet aus dem Tierheim von Puerto Rico.
.

FOXI y KALLE, recogidos y cuidados por una persona hasta el momento de su viaje.
FOXI and KALLE, picked up and taken care of by a person until their moment of travelling.
FOXI und KALLE wurden von Privat aufgenommen und betreut bis sie abfliegen konnten.


Todos ellos tienen una nueva vida, y esperamos que sea siempre feliz !
All of them have a new life now and we hope that they will be happy forever!
Sie alle führen jetzt ein neues Leben und wir hoffen, dass sie für immer glücklich werden!

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?

SALIDA DE - DEPARTURE OF - ABFLUG VON: MELIKA, SUS CACHORROS, LENA Y MISSI 1 Oct 2011 1:11 PM (14 years ago)

Petra y su amiga Janine pasaron una semana en la isla y claro... sin animales ,Petra no se marcha nunca!
Petra and her friend Janine where on holiday for one week on the island and of course.... without animals Petra will never leave the island!
Petra und ihre Freundin Janine verbrachten eine Woche Urlaub auf der Insel und natürlich……… würde Petra nie ohne Hunde zurückfliegen!


Hoy, sabado, salieron MELIKA y sus 3 cachorritas, LENA , que ya tiene su familia esperandola
Today, Saturday, MELIKA and her 3 puppies left, as well LENA who already has a family waiting for her.
Am heutigen Samstag flogen MELIKA und ihre 3 Welpen sowie LENA, deren neue Familie bereits auf sie wartet.
Y la pequeña MISSI ! Tambien ella encontro su familia y va a vivir juntos con LUCIÓ, el Bulldog Inglés , que fue adoptado hace un par de meses en alemania
And the little MISSI! She also found a family and she is going to live together with LUCIÓ, the English Bulldog who got adopted a few months ago in Germany.
Und die kleine MISSI! Sie fand ebenfalls eine Familie und wird mit LUCIO zusammenleben, der Englischen Bulldogge, die vor einigen Monaten in Deutschland adoptiert wurde.
MISSI aqui con sus hermanos cuando entraron en ANAHI, sus hermanos todavia estan buscando una casa .
Here you see MISSI when she came into ANAHI together with her brothers/sisters who are still looking for a home.
MISSI mit ihren Geschwistern, als sie zu ANAHI kamen. Die Geschwister suchen noch immer ein Zuhause.
MISSI despues de un tiempo en su casa de acogida!
MISSI after some time in her foster home!
MISSI nach einigen Tagen in ihrer Pflegestelle!

Ya llegaron todos muy bien en Alemania y fueron recogidos por su nuevas familias! Esperemos de recibir pronto fotos de la llegada!
They all arrived well in Germany and were picked up by their new family`s! We hope that we soon will receive pictures of their arrival!
Alle kamen wohlbehalten in Deutschland an und wurden von ihren Familien abgeholt! Wir hoffen, dass wir bald Fotos von ihrer Ankunft bekommen!

Nuestro GRACIAS, como siempre, a todos estos personas que se ofrecieron su ayuda y a los adoptantes de nuestros animales!!
Our THANKS, as always, to all the persons who offered their help and to the adopters of our animals!!!
Auch dieses Mal unser DANKESCHÖN an alle, die ihre Hilfe angeboten haben und diejenigen, die unsere Tiere adoptierten!!!

Add post to Blinklist Add post to Blogmarks Add post to del.icio.us Digg this! Add post to My Web 2.0 Add post to Newsvine Add post to Reddit Add post to Simpy Who's linking to this post?